Psalm 73:20

SVAls een droom na het ontwaken! Als Gij opwaakt, o Heere, [dan] zult Gij hun beeld verachten.
WLCכַּחֲלֹ֥ום מֵהָקִ֑יץ אֲ֝דֹנָי בָּעִ֤יר ׀ צַלְמָ֬ם תִּבְזֶֽה׃
Trans.

kaḥălwōm mēhāqîṣ ’ăḏōnāy bā‘îr ṣaləmām tiḇəzeh:


ACכ  כחלום מהקיץ--    אדני בעיר צלמם תבזה
ASVAs a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
BEAs a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
DarbyAs a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.
ELB05Wie einen Traum nach dem Erwachen wirst du, Herr, beim Aufwachen ihr Bild verachten.
LSGComme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
SchWie einen Traum nach dem Erwachen, so wirst du, o Herr, wenn du dich aufmachst, ihr Bild verächtlich machen.
WebAs a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.

Vertalingen op andere websites